Официальный сайт
Братства Ревнителей Православия
во имя Свт. Тихона, Патриарха
и Исповедника Всероссийского


 

ИСТОРИЧЕСКИЕ ТРУДЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НАШЕГО БРАТСТВА;

АРХИМАНДРИТ ПАЛЛАДИЙ (КАФАРОВ)

(К 100-летию со дня выхода в свет первого Большого китайско-русского словаря)

В этом году исполняется 100 лет со дня выхода в свет первого Большого китайско-русского словаря, составленного известными русскими востоковедами архимандритом Палладием (Кафаровым) и П.С. Поповым. Это событие является заметной вехой в развитии русско-китайских связей и в целом государственных отношений. Имя одного из создателей – архимандрита Палладия хорошо известно в научном мире. П.И. Кафаров принадлежит к числу наиболее известных ученых-китаеведов прошлого. Перу Кафарова принадлежит большое количество книг, переведенных с китайского на русский язык. Главнейшие из них: «Жизнеописание Будды» (1852г.), «Исторический очерк древнего буддизма», «Старинные монгольские сказания о Чингиз-хане», «Путешествие даосского монаха Чан-Чуня на Запад» и другие. Кроме переводов Кафарову принадлежит много самостоятельных, оригинальных работ, касающихся разных областей знаний. А именно: «Старинные следы христианства в Китае», « О торговых путях по Китаю и подвластных ему владениям», «Выписки из дневника, веденного в Пекине», «Дорожные заметки от Пекина до Благовещенска», «Исторический очерк Уссурийского края» и др. Архимандрит Палладий был не только хорошим ученым, но и замечательным человеком. Родился о. Палладий 17 сентября 1817 года в городе Чистополе Казанской губернии, в семье священника. Его мирское имя было Петр Иванович Кафаров. Получив первоначальное образование в местном духовном училище Петр продолжает свое образование в Казанской духовной семинарии. Как один из лучших воспитанников семинарии, за год до окончания курса, он был отправлен в Санкт-Петербургскую духовную академию и принят в число ее студентов. В 1839 году готовилась к отправке в Пекин двенадцатая Духовная миссия под начальством архимандрита Поликарпа (Тугаринова). Студент первого курса Петербургской духовной академии П. Кафаров изъявил желание поступить в число ее членов, 11 августа он был пострижен в монашество с именем Палладий, а 16 августа рукоположен в сан иеродиакона и назначен членом Пекинской духовной миссии. В сентябре 1840 года иеродиакон Палладий, вместе с миссией, прибыл в Пекин. Здесь в тиши монастырской кельи, молодой студент, одаренный глубоким критическим философским умом, необыкновенной памятью, жаждой к научному труду, нашел обширное поле для удовлетворения своей любознательности, придавшись изучению Китая. Вместе с академиком В.П. Васильевым и иеромонахом Гурием о. Палладий поселился на северном дворе миссии, где поблизости находилось Тангутское капище, чтобы через сношение с ламами заниматься изучением монгольского и тибетского языка. Иеродиакон Палладий также специально изучал буддизм и сделал два обработанных перевода «Учение Капилы» и «Очерк буддийских божеств». Кафаров обладал очень большой трудоспособностью. В.П. Васильев, свидетельствуя об этом, говорит, что «только по одному буддизму он прочитал 750 томов китайского Цзяна, обнимающих всю литературу этого ученого». Наряду с умственными способностями о. Палладий отличался и своими душевными и нравственными качествами. Тот же академик Васильев замечает, что «это был человек в высшей степени скромный, сдержанный, относившийся ко всему с христианской снисходительностью, никогда никого не осуждавший с горячностью и ничем не возмущавшийся до фанатизма, человек, которого нельзя было не полюбить с уважением». Потому, когда стал вопрос о назначении начальника новой, тринадцатой Духовной миссии, выбор пал на о. Палладия – Кафарова. 27 апреля 1847 года о. Палладий оставляет Пекин и напрвляется в Россию. Во время этого путешествия по Монголии торговым путем через Сайрусу им были составлены этнографические записки о кочевниках чахарах, хорцинах и калхахсцах. В конце года он уже находился в Санкт-Петербурге в Александро-Невской лавре. Здесь он работает над составлением проекта занятий по китайскому языку для членов будущей миссии. 8 марта 1848 года о. Палладий был посвящен в сан иеромонаха. А осенью того же года Кафаров начал проводить занятия по изучению китайского языка с членами миссии. 2 ноября 1848 года о. Палладий был возведен в сан архимандрита, а 27 сентября 1849 года тринадцатая духовная миссия, под начальством архимандрита Палладия, прибыла в Пекин. В качестве начальника миссии он пробыл в Пекине десять лет до 25 мая 1859 года. Своей деятельностью в качестве начальника миссии, дипломатического представителя России и ученого он приобрел хорошую репутацию в министерстве иностранных дел и был награжден орденами Св. Анны 2-й степени с короной и Св. Владимира 3-й степени. Кроме того, ему была назначена пожизненная пенсия в 2000 рублей. Благодаря прочно установившейся за ним хорошей репутации, как начальника, так и ученого, ему предоставлялась возможность для деятельности на высших постах духовной иерархии. Но всегда скромный, чуждый всякого блеска и пышности, он отказался от назначения епископом. Он также отказался от места настоятеля самого богатого в России Юрьева монастыря в Новгороде и избрал скромный пост настоятеля церкви русского посольства в Риме. 2 августа 1860 года о. Палладий был назначен на эту должность, и там в тиши уединения вновь предался научной работе, к которой чувствовал непреодолимую склонность. Результатом почти 4-летнего пребывания в Риме, где он успел изучить итальянский язык, были его «Письма из Рима», касавшиеся исследования памятников христианской древности. Эти письма были напечатаны в «Духовной беседе». За службу в Риме о. Палладий был награжден драгоценным наперстным крестом. В 1864 году было произведено преобразование Пекинской духовной миссии и замена ее состава. Место начальника новой миссии было предложено архимандриту Палладию, который выразил свое согласие. 25 марта 1865 года Кафаров прибыл в Пекин и приступил к своим обязанностям по духовному руководству небольшой Албазинской паствой. Он снабжал паству переводами книг Священного Писания, а также, со свойственной ему щедростью, всегда был отзывчив на ее материальные нужды. Не было такого случая, чтобы нуждающийся албазинец возвращался от него с пустыми руками. Паства, несмотря на свой сравнительно невысокий нравственный уровень, платила ему уважением. Его отношения с китайцами-язычниками, благодаря глубокому знанию жизни и обычаев Китая, были самые дружественные и любезные. В стенах Русского посольства он всегда был желанным и дорогим гостем. Да, это и неудивительно, так как при его всестороннем знании Китая, громадной эрудиции, обширной памяти и вообще энциклопедизма, каждый желал из живой беседы с ним почерпнуть для себя что-нибудь полезное и поучительное. С особой любовью и заботой он относился к тем, кто посвятил себя изучению китайского языка. К его большому опыту в области китаеведения нередко обращались за советом дипломатические представители. С глубоким философским умом в нем соединялась необыкновенная наблюдательность и увлеченность. В 1870 году Географическое общество решает отправить этнографическую и археологическую экспедицию для исследования Уссурийского края. На заседании совета Географического общества было решено, что наиболее подходящей кандидатурой на должность начальника экспедиции является действительный член Императорской академии наук архимандрит Палладий Кафаров. Кафаров принимает предложение Географического общества и в апреле 1870 года с экспедицией выезжает в Благовещенск, а оттуда в Южно-Уссурийский край. Результатом его путешествия был ряд донесений и статей по этнографии и географии края. Так, например, при проезде Маньчжурии о. Палладий писал губернатору Корсакову о дороговизне хлеба в Маньчжурии, о падеже скота, о хунхузах, которые главным образом состоят из дунганских магометан. Из Никольска о. Палладий делал предостережения относительно тамошних китайцев-промышленников, численность коих достигает 50 тысяч, что, в случае бунта, с ними трудно будет справиться. Из экспедиции архимандрит Палладий возвращается весной 1871 года. После чего все свое время пребывания в Пекине он посвящает составлению китайско-русского словаря. На эту работу он смотрел как на резюме своих познаний о Китае, приобретенных постоянным и долговременным трудом. В середине 1878 года о. Палладий тяжело заболел и по совету врачей должен был оставить Пекин и отправиться морем в Европу. 2 октября 1878 года, передав управление миссией иеромонаху Флавиану, о. Палладий оставляет Пекин. А вскоре телеграф принес печальную весть, что архимандрит Палладий 6 декабря скоропостижно скончался от разрыва сердца во французском городе Марселе. На другой день он был отпет греческим духовенством в греческой церкви города Марселя. 2 февраля 1879 года состоялось торжественное перенесение гроба почившего из Марселя в Ниццу, где было совершено греческим духовенством его погребение на русском кладбище. Последней наградой великому труженику был орден Св. Анны 1-й степени, пожалованный ему 8 апреля 1873 г. Заслуги архимандрита Палладия перед географической наукой были признаны международным Парижским конгрессом географических знаний, который в 1875 году присудил ему медаль 2-го класса. Благодарная албазинская паства, получив известие о смерти архимандрита Палладия, в своей церкви поставила табличку с надписью на китайском языке: «Вечная память».

29.10.88г. Доклад читан на заседании Приморского филиала географического общества.

äàëåå Âû ìîæåòå ïîñìîòðåòü:

молитвы,
устав Братства,
рубрику "Училище благочестия",
посмотреть наши фотоальбомы,
ознакомиться с журналами "Духовные чтения"
и со страничкой "Наследие".
Пообщаться с редактором сайта иеромонахом Феодосием.
Также мы будем рады увидеть ваши записи в гостевой книге.

Наш адрес: 690041 Россия Владивосток а/я 9



Hosted by uCoz